Translation of "di concentrarci su" in English

Translations:

of focusing on

How to use "di concentrarci su" in sentences:

Ci hanno ordinato di concentrarci su quelli che non stanno morendo.
Our orders are to concentrate on the ones that aren't.
Suppongo... che in questo momento sia il caso di concentrarci su quanto è meglio per Susan... e per lei.
I suppose because it's better that we all concentrate on doing what's best for Susan, and for you.
Di concentrarci su quello che si può fare.
We try to focus on what can be done.
Quindi... invece di concentrarci su cio' che non abbiamo, parliamo di cio' che abbiamo, e quello che abbiamo... sono due shuttle.
So instead of focusing on what we don't got, time to talk about what it is we do. And what we got are two shuttles.
Lo direi di concentrarci su gente come Blade, un criminale.
they should focus in on characters like this Blade criminal.
Quindi direi di concentrarci su Marissa, va bene?
So I say we focus on Marissa, hmm?
E' ora di concentrarci su problemi piu' importanti.
Time to focus on some bigger issues.
Consiglio di concentrarci su malattie che possiamo diagnosticare, trattare e curare in meno di sei ore.
My advice is that we narrow our focus to conditions that we can diagnose, treat and cure in less than six hours.
Ora, voglio che tu mi faccia un favore e ci permetta di concentrarci su quest'indagine...
Now, I want you to do me a favor And let us concentrate on this investigation
Lo porto a un livello successivo e propongo di concentrarci su un muscolo che abbiamo ignorato tutto questo tempo.
You know what, I'm gonna take it one step further and propose that we start working on a muscle that we've been neglecting this entire time.
E' un nuovo anno, Dorota... e' giunto il momento di concentrarci su un nuovo futuro, privo di ostacoli.
It's a new year, Dorota- Time to focus on a new, unencumbered future.
Neil... Stiamo cercando di concentrarci su cio' che possiamo controllare.
Neil, we are trying to focus on what we can control.
Gina, perche' non intervistiamo le femmine qui di Medellin, invece di concentrarci su questa "gringa" magrolina?
Why don't we interview the girls who are actually from Medellín? Why are we focusing on this skinny "gringa"?
Cerchiamo di concentrarci su di una prospettiva piu' favorevole.
Let us turn toward more favorable prospect.
Suggerisco di... - Concentrarci su quello.
I suggest we all just... focus on that.
Il nostro cervello ci consente di identificare e interpretare diversi suoni e di concentrarci su ciò che vogliamo sentire.
Our brain allows us to identify and interpret different sounds and to focus on what we want to hear.
L’essere un’azienda privata ci consente di concentrarci su come fare la cosa giusta pensando alla generazione futura e non solo al report sugli utili del prossimo trimestre.
Being privately held enables us to focus on doing what’s right for the next generation, not just the next quarter’s earnings report.
Che ne dici di concentrarci su Signor Cadavere qui?
Really? Maybe focus on Corpsey McGuts over here.
"La Sicurezza come servizio di F-Secure funziona senza interruzioni in background su tutte le nostre workstation e ci consente di concentrarci su ciò che sappiamo fare meglio".
"F-Secure's security as a service works seamlessly in the background of all our workstations, and helps us to concentrate on what we do best."
Ma se li lasciamo essere quello che sono... non facciamo solo il loro bene... ma ci lascia il tempo di concentrarci su noi stessi... e di affrontare i nostri problemi.
But when you let them be themselves, not only is it good for them, it frees you up to focus on yourself and deal with your own problems.
Sentite, vediamo di concentrarci su quest'area.
Let's just concentrate on this area here.
Erano molto concisi, quindi... abbiamo tentato di concentrarci su alcuni aspetti specifici... che abbiamo notato, che riguardano il ciclismo.
They were very tight. And so, we have tried to focus on very specific details of cycling that we experience.
Forse... invece di concentrarci su... chi trae vantaggio dalla morte dei figli... dovremmo pensare a chi ne esce distrutto.
Maybe, instead of looking at who benefits from the boys' death, we should think about who suffers.
Quindi, invece di concentrarci su cio' che Evie non ci ha detto, vorrei ci concentrassimo su come abbiamo fatto a non scoprirlo.
So instead of focusing on what Evie didn't tell us, I'd like to focus on how we missed this.
E lei... mi è stata addosso, per darmi una strategia e mi ha detto di essere flessibile, e abbiamo deciso di concentrarci su video aziendali.
And she was all over me about forming a strategy, and just really... She rode me to stay flexible, and so we decided to focus on corporate video work.
Vediamo di concentrarci su Cristo, tralasciando la sua... discendenza.
if we can focus on the Christ, whatever his... parentage.
Perciò, invece di concentrarci su dove fosse Gesù, possiamo concentrarsi su ciò che Egli ha insegnato durante il Suo ministero.
But instead of focusing on where Jesus was, we can focus on what Jesus taught during his ministry.
Che ne dici di concentrarci su un crimine nella nostra giurisdizione?
Tony, how about we focus on a crime in our jurisdiction?
Cerchiamo di concentrarci su questo e non su Ellis o su qualsiasi cosa del passato, okay?
Let's focus on that and not on Ellis or anything from the past, ok?
Bene, vediamo di concentrarci su chi ha fatto questo.
All right, let's just focus on who did this.
Percio', forse invece di concentrarci su cio' che non abbiamo, possiamo concentrarci su cio' che abbiamo.
So, maybe instead of focusing on what we don't have, we can focus on what we do have.
Suggerisco di concentrarci su cose piu' importanti.
I suggest we focus on the more pressing matter.
Sentite, ragazzi... vediamo di concentrarci su South Willard.
Listen, guys, Let's just focus on making south willard happen.
Quindi, Crowns è stato costruito dall'idea di concentrarci su come parlare alle persone.
So, Crowns was just built off of the idea of let's focus on how to speak to people.
Solo dopo l'annuncio di Star Wars Battlefront™ all'E3 2013 abbiamo deciso di concentrarci su questo gioco.
It wasn’t until Star Wars Battlefront™ was announced at E3 2013 that we knew we had to cover the game.
Siamo fortunati perché grazie al carattere privato dell'azienda abbiamo la possibilità di concentrarci su progetti a lungo termine.
We are fortunate that because of our private ownership, we are empowered to focus on the long term.
Anziché far decidere ai webmaster quale formato utilizzare tra diversi formati in concorrenza, abbiamo deciso di concentrarci su un unico formato per schema.org.
Instead of having webmasters decide between competing formats, we’ve decided to focus on just one format for schema.org.
Al giorno d'oggi, ci danno la flessibilità di concentrarci su più compiti diversi allo stesso tempo.
Nowadays, they give us the flexibility of focusing on multiple different tasks at the same time.
Abbiamo deciso di concentrarci su questo e lo abbiamo ridotto ad un singolo clic.
We decided to focus on this and simplified it down to a single click.
Sylargh Ciò non significa che non verranno rivisti altri dongioni, ma abbiamo scelto di concentrarci su quelli più problematici visto il tempo a nostra disposizione.
This doesn't mean that no other dungeons will be reviewed, but we chose to concentrate on the dungeons with the most issues, given the time that was available to us.
Sono molti dati, e siccome volevamo scoprire chi controlla il mondo, abbiamo deciso di concentrarci su società multinazionali, o TNC in breve.
This is a lot of data, and because we wanted to find out "who rules the world, " we decided to focus on transnational corporations, or "TNCs, " for short.
Non dovremmo solo fornire pillole e prescrizioni e assicurarci di concentrarci su quel compito?"
Shouldn't we just provide pills and procedures and just make sure we focus on the task at hand?"
Alcune ricerche dimostrano che anche quando cerchiamo di concentrarci su qualcosa - per esempio questa conferenza - a un certo punto, circa la metà di noi comincerà a fantasticare, o avvertirà l'impulso di controllare Twitter.
Well, studies show that even when we're really trying to pay attention to something -- like maybe this talk -- at some point, about half of us will drift off into a daydream, or have this urge to check our Twitter feed.
Ad Haiti abbiamo cominciato a costruire -- Chiunque ci informava, sui costi-benefici di concentrarci su vaccinazioni e programmi alimentari.
Well, Haiti, we started building -- Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program.
1.013179063797s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?